I want you to

موقعیت نشان داده شده در تصویر روبرو را در نظر بگیرید. سپس بیایید جملات زیر را بخوانیم:

The woman wants to leave.

این جمله مثالی است برای ساختار want to VERB که در درس قبل راجع به آن صحبت کردیم (منظور از VERB فعل جمله است.). حالا به جمله زیر توجه کنید:

The man doesn’t want the woman to leave. He wants her to stay.

در اینجا بین want و to VERB کلمه the women آمده است. در واقع اینجا ساختار زیر را داریم:

to do something you
somebody
Sara
I want

هر وقت چیزی را از کسی بخواهیم، می‌توانیم از این ساختار استفاده کنیم. در زیر مثال‌هایی را برای این ساختار رایج آورده‌ایم:

I want you to be happy. (I want that you are happy)

به همین ترتیب می‌توانیم از جملات منفی و سوالی با این ساحتار استفاده کنیم:

They didn’t want anybody to know their secret.

Do you want me to lend you some money?

به جای want می‌توانیم از would like هم استفاده کنیم:

Would you like me to lend you some money?

در بالا فقط به فعل want اشاره کردیم. به جای این فعل می‌توانیم از افعال دیگری مانند موارد زیر هم استفاده کنیم:

 

teach persuade expect advise tell ask

در واقع ساختار کلی این درس به این صورت است:

to VERB somebody verb subject
.her some money
.careful

.here
.with us
to lend
to be
?to do
to be
to come
.to swim
a friend
you
me
them
Chris
my brother
asked
told
advise
expect
persuaded
am teaching
Sue
I
What do you
I didn’t
We
I

تمام مثال‌هایی که تا الان داشتیم، جملات مثبت بودند. مانند این جمله:

Megan told me to wait for her.

اما می‌توانیم از فعل منفی هم استفاده کنیم:

Nick told Sue not to wait for him.

 

Make / Let

مانند بسیاری از قواعد گرامری انگلیسی، اینجا هم استثنا وجود دارد. اگر فعل اول ساختار بالا، make و let باشد، نباید to را قبل از فعل دوم بیاوریم:

He’s very funny. He makes me laugh. (makes me to laugh)

At school our teacher made us work very hard.

I didn’t have my phone with me, so Sue let me use hers. (let me to use)

اگز بخواهیم کسی را برای انجام کاری با خود همراه کنیم، از خلاصه شده‌ی let us یعنی let’s استفاده می‌کنیم:

Come on! Let’s dance.

-Do you want to go out tonight?’
-No, I’m tired. Let’s stay home.

8 دیدگاه دربارهٔ «I want you to»

  1. سلام ببخشید سوالی داشتم من درجاهایی مثالهایی دیدم که فعل want خود ing گرفته و حالت استمرار دارد در حالیکه در بعضی جاها نوشته شده فعل want جزو فعل هایی که نمیتواند ing بگیرید! حالا کدام دسته درست میگن
    مثال:
    I was wanting to ask you something
    We’re wanting to buy a new TV

      1. ممنون از راهنماییتان یه سوال دیگه هم در مورد فعل wantداشتم
        در جواب کوتاه به جملات سوالی که از فعل want استفاده شده ایا از do استفاده میشود یا نه از want چون بعضی جاها دیده ام که از do و بعضی جاها از want استفاده شده نفهمیدیم در جواب کوتاه کجاها ار do و کجا از want استفاده میشود یا اصلا استفاده نمیشود به تو سایت کمبریج هم گشتم چیزی در این مورد نیافتم مثل:
        do you want for dinner tonight?
        Do you want me to take you to the airpot?
        yes I do
        yes I want to

          1. بسیار ممنون فرشته جان از راهنماییتان اگه میشه  ایدی خودتان تو سایت Hinative از طریق ایمیل برایم بفرستید تا اگه هنگام مطرح کردن سوالی به زبان انگلیسی مشکل پیش اومد از شما کمک بخوام

            1. سلام‌ رها عزیز
              ما در سایت hinative فعالیت نداریم
              ولی مقالات زیادی درباره گرامر و موارد مشابه داریم
              مثلا بسیاری از نکات گرامری رو در مجموعه درسهای گرامر و درسهای مرتبط، میتونید ببینید

              برای موارد دیگه پیشنهاد میکنم از طریق hinative یا سایتهای مشابه پیگیری کنید
              در انتهای معرفی hinative دوتا از برترین سایتهایی که فعالیت مشابه دارند رو معرفی کردیم، long-8 و italki.
              چند راهکار برای اینکه سریعتر جواب سوالاتمون رو بگیریم هم ارائه دادیم

  2. سلام یه سوال داشتم از خدمتتون ، فرق این دو جمله رو میخواستم و اینکه چرا گاهی ضمایر مفعولی در ساختار want قبل to میایند و گاهی بعد to مثل
    We want o assure you
    It wants us to see

    1. سلام
      اولا جملاتی که نوشتید ، اشتباه گرامری و لغوی دارند.
      اما منظور شما رو فهمیدم.
      تفاوت این نوع جملات در معنای متفاوت آنهاست.
      در جمله اول فاعل ، مستقیما کاری را انجام میدهد ، اما در جمله دوم ، فاعل از شخص دیگری میخواهد کاری را انجام دهد.
      مثال به فارسی؛
      ۱.من میخواهم که تو رو مطمئن کنم.
      ۲.من میخواهم که تو مطمئن باشی.
      امیدوارم که تونسته باشم منظورم رو برسونم.
      بنده هم بیننده سایت بودم،دیدم کسی جواب سوال شما رو نداده بود،برای همین پاسخ دادم.
      موفق باشید.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *