موقعیت نشان داده شده در تصویر روبرو را در نظر بگیرید. سپس بیایید جملات زیر را بخوانیم:
The woman wants to leave.
این جمله مثالی است برای ساختار want to VERB که در درس قبل راجع به آن صحبت کردیم (منظور از VERB فعل جمله است.). حالا به جمله زیر توجه کنید:
The man doesn’t want the woman to leave. He wants her to stay.
در اینجا بین want و to VERB کلمه the women آمده است. در واقع اینجا ساختار زیر را داریم:
to do something | you somebody Sara |
I want |
هر وقت چیزی را از کسی بخواهیم، میتوانیم از این ساختار استفاده کنیم. در زیر مثالهایی را برای این ساختار رایج آوردهایم:
I want you to be happy. (I want that you are happy)
به همین ترتیب میتوانیم از جملات منفی و سوالی با این ساحتار استفاده کنیم:
They didn’t want anybody to know their secret.
Do you want me to lend you some money?
به جای want میتوانیم از would like هم استفاده کنیم:
Would you like me to lend you some money?
در بالا فقط به فعل want اشاره کردیم. به جای این فعل میتوانیم از افعال دیگری مانند موارد زیر هم استفاده کنیم:
teach | persuade | expect | advise | tell | ask |
در واقع ساختار کلی این درس به این صورت است:
to VERB | somebody | verb | subject | |
---|---|---|---|---|
.her some money .careful – .here .with us – |
to lend to be ?to do to be to come .to swim |
a friend you me them Chris my brother |
asked told advise expect persuaded am teaching |
Sue I What do you I didn’t We I |
تمام مثالهایی که تا الان داشتیم، جملات مثبت بودند. مانند این جمله:
Megan told me to wait for her.
اما میتوانیم از فعل منفی هم استفاده کنیم:
Nick told Sue not to wait for him.
Make / Let
مانند بسیاری از قواعد گرامری انگلیسی، اینجا هم استثنا وجود دارد. اگر فعل اول ساختار بالا، make و let باشد، نباید to را قبل از فعل دوم بیاوریم:
He’s very funny. He makes me laugh. (makes me to laugh)
At school our teacher made us work very hard.
I didn’t have my phone with me, so Sue let me use hers. (let me to use)
اگز بخواهیم کسی را برای انجام کاری با خود همراه کنیم، از خلاصه شدهی let us یعنی let’s استفاده میکنیم:
Come on! Let’s dance.
-Do you want to go out tonight?’
-No, I’m tired. Let’s stay home.
سلام ببخشید سوالی داشتم من درجاهایی مثالهایی دیدم که فعل want خود ing گرفته و حالت استمرار دارد در حالیکه در بعضی جاها نوشته شده فعل want جزو فعل هایی که نمیتواند ing بگیرید! حالا کدام دسته درست میگن
مثال:
I was wanting to ask you something
We’re wanting to buy a new TV
سلام رها عزیز
فعل want میتونه ing بگیره
مثلاً برای بیان نیاز به طور غیر مستقیم و مودبانه
یا کاربردهای دیگه
این لینک رو میتونید ببینید:
گرامر want در دیکشنری کمبریج
ممنون از راهنماییتان یه سوال دیگه هم در مورد فعل wantداشتم
در جواب کوتاه به جملات سوالی که از فعل want استفاده شده ایا از do استفاده میشود یا نه از want چون بعضی جاها دیده ام که از do و بعضی جاها از want استفاده شده نفهمیدیم در جواب کوتاه کجاها ار do و کجا از want استفاده میشود یا اصلا استفاده نمیشود به تو سایت کمبریج هم گشتم چیزی در این مورد نیافتم مثل:
do you want for dinner tonight?
Do you want me to take you to the airpot?
yes I do
yes I want to
سلام رها عزیز
وقتتون بخیر
خواهش میکنم
از هر دو حالت استفاده میشه و درسته
ما یک نوشته درباره سایت Hinative داریم.
توی این سایت میتونید سوالات مربوط به زبان رو از افراد بومی بپرسید.
لینک درس:
نحوه فعالیت در سایت Hinative.com
بسیار ممنون فرشته جان از راهنماییتان اگه میشه ایدی خودتان تو سایت Hinative از طریق ایمیل برایم بفرستید تا اگه هنگام مطرح کردن سوالی به زبان انگلیسی مشکل پیش اومد از شما کمک بخوام
سلام رها عزیز
ما در سایت hinative فعالیت نداریم
ولی مقالات زیادی درباره گرامر و موارد مشابه داریم
مثلا بسیاری از نکات گرامری رو در مجموعه درسهای گرامر و درسهای مرتبط، میتونید ببینید
برای موارد دیگه پیشنهاد میکنم از طریق hinative یا سایتهای مشابه پیگیری کنید
در انتهای معرفی hinative دوتا از برترین سایتهایی که فعالیت مشابه دارند رو معرفی کردیم، long-8 و italki.
چند راهکار برای اینکه سریعتر جواب سوالاتمون رو بگیریم هم ارائه دادیم
سلام یه سوال داشتم از خدمتتون ، فرق این دو جمله رو میخواستم و اینکه چرا گاهی ضمایر مفعولی در ساختار want قبل to میایند و گاهی بعد to مثل
We want o assure you
It wants us to see
سلام
اولا جملاتی که نوشتید ، اشتباه گرامری و لغوی دارند.
اما منظور شما رو فهمیدم.
تفاوت این نوع جملات در معنای متفاوت آنهاست.
در جمله اول فاعل ، مستقیما کاری را انجام میدهد ، اما در جمله دوم ، فاعل از شخص دیگری میخواهد کاری را انجام دهد.
مثال به فارسی؛
۱.من میخواهم که تو رو مطمئن کنم.
۲.من میخواهم که تو مطمئن باشی.
امیدوارم که تونسته باشم منظورم رو برسونم.
بنده هم بیننده سایت بودم،دیدم کسی جواب سوال شما رو نداده بود،برای همین پاسخ دادم.
موفق باشید.