She said that… He told me that…


لطفاً جملات زیر را بخوانید تا در قالب یک سناریوی فرضی، موضوع این درس را آغاز کنیم:

Last week you went to a party.

A lot of your friends were there.

Here are some things they said to you:

دو جمله بالا، جملاتی هستند که آلیسون در مهمان هفته گذشته به شما گفته است.

حالا یک هفته گذشته است و ما قرار است دو جمله بالا را از آلیسون نقل قول کنیم.

Today you see Dan.

You tell him about the party.

You tell Dan what your friends said:

Allison said that she was enjoying her new job.

She said that her father wasn’t very happy.

همانطور که احتمالاً حدس می‌زنید چون داریم از گذشته نقل قول می‌کنیم، زمان صحبت‌های آلیسون را باید از حال به گذشته تغییر دهیم.

همانطور که اینجا، am و is را به was تغییر دادیم، در جملات زیر هم کار مشابهی را انجام می‌دهیم:

Sarah and Tom said that they were going to buy a house.

در تمام این مثال‌ها، جمله نوشته شده روی عکس را نقل قول می‌کنیم.

Aaron said that he had to leave early.

He said that his sister had been to Australia

Kate said that she couldn’t find a job.

Eric said that he would call me.

Rachel said that she didn’t like her job.

She said that her son didn’t like school.

Mike said that I looked tired.

I said that I felt fine.

تفاوت say و tell

این دو کلمه، کاربرد مشابهی دارند اما روش استفاده از آنها کمی با هم متفاوت است.

برای say از ساختار You said that something استفاده می‌کنیم. منظور از something، حرفی است که نقل می‌کنیم:

He said that he was tired.

وقتی از say استفاده می‌کنیم، غالباً تمرکز روی نقل قول است؛ نه روی مفعول جمله (یعنی مخاطب این گفته). اما اگر قرار باشد به کسی که مخاطب این گفته است، از حرف اضافه to استفاده می‌کنیم. بنابراین اگر در جمله بالا بگوییم he said me، یا در جمله زیر بگوییم say you، اشتباه است.

What did she say to you?

همچنین برای tell از ساختار You told someone something استفاده می‌کنیم. همانطور که می‌بینید، در اینجا اولاً مفعول و مخاطب این گفته را هم ‌می‌آوریم؛ دوماً از حرف اضافه to بغد از told استفاده نمی‌کنم.

He told me that he was tired.

بنابراین اگر در جمله بالا بگوییم he told that یا اگر در جمله زیر بگوییم tell to you، اشتباه است.

What did she tell you? (not tell to you)

[درس مرتبط: He told me that]

هنگام نقل قول با say یا tell، می‌توانیم به دلخواه از that استفاده کنیم یا نه:

He said that he was tired.

or

He said he was tired. (without that)

Kate told me that she couldn’t find a job.

or

Kate told me she couldn’t find a job.

برای یادگیری زبان، یک جواب و روش همگانی نداریم

ببینید گام بعدی شما برای تقویت زبان چیست؟

برای گرفتن راه حل شخصی و اختصاصی شما (و رایگان) برای یادگیری واقعی زبان انگلیسی روی لینک زیر کلیک کنید:

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *