مرور فلش‌کارت‌های مصور


بعد از اینکه فلش‌کارت‌ها را ساختیم یا دانلود کردیم، لازم است فلش‌کارت‌ها را مرور کنیم.

برای مرور آنها کافیست برنامه انکی را اجرا کنیم، روی دسته موردنظر خود (دسته Phase 2: Simple Words Flashcards) کلیک کنیم و دکمه Study Now را بزنیم.

با این‌کار، انکی فلش‌کارت‌های جدید و فلش‌کارت‌های قدیمی که الان نوبت مرور آنها فرا رسیده را نمایش می‌دهد.

به این صورت که قسمت جلوی هر فلش‌کارت نمایش داده می‌شود و از ما خواسته می‌شود که جواب مربوط به آن یا به عبارتی آنچه در پشت فلش‌کارت نوشته شده را به خاطر بیاوریم.

همانطور که قبلاً گفتیم، در مرحله  دوم، برای هر کلمه، سه نوع فلش‌کارت داریم:

  • فلش‌کارت مربوط به “یافتن معنی کلمه”
  • فلش‌کارت مربوط به “درک معنی”
  • فلش‌کارت املا

در ادامه درس، نحوه مرور هر کدام از این سه نوع را به صورت مصور بررسی می‌کنیم.

فلش‌کارت اول: “به یاد آوردن کلمه مربوط به تصویر”

در اینجا، یک عکس نمایش داده می‌شود و از ما خواسته می‌شود که کلمه متناظر به آن را به خاطر بیاوریم.

هدف این است که بین یک عکس و مفهوم عینی با آن کلمه، در حافظه ما یک ارتباط شکل بگیرد.

به این ترتیب، هر وقت آن مفهوم را در جایی دیدیم، بلافاصله آن کلمه در ذهن ما تداعی شود.

جلوی فلش‌کارت

مثل همیشه، ابتدا قسمت جلوی فلش‌کارت نمایش داده می‌شود و از ما خواسته می‌شود که کلمه مربوط به تصویر نمایش داده شده را به یاد بیاوریم.

بر روی فلش‌کارت‌ها، دقیقاً نوشته شده است که چه اطلاعاتی را لازم است به خاطر بیاوریم.

بعد برای دیدن جواب آن روی Show Answer در پایین پنجره کلیک می‌کنیم.

پشت فلش‌کارت(جواب)

با کلیک روی دکمه Show Answer، جواب فلش‌کارت نمایش داده می‌شود.

اگر موارد ضروری (در این مورد کلمه مورد نظر) را به یاد بیاوریم، مرور موفقیت‌آمیز بوده است؛ بنابراین غیر از دو دکمه سمت چپ یعنی (1m به معنی یک دقیقه و 10m به معنی ده دقیقه بعد)، یکی از دکمه‌های سمت راست پایین پنجره را انتخاب می‌کنیم تا در آن زمان مشخص دوباره این فلش‌کارت برای مرور مجدد نمایش داده شود.

دو (یا در مواردی، سه) دکمه سمت چپ همیشه مربوط هستند به مواردی که نتوانسته‌ایم فلش‌کارتی را به درستی به‌یاد بیاوریم.

بقیه گزینه‌ها مربوط به فلش‌کارت‌هایی هستند که توانسته‌ایم آنها را به درستی جواب دهیم.

در تصویر زیر تنها دکمه 4d به معنی چهار روز بعد دیده می‌شود. در مرورهای بعدی تعداد و زمان این دکمه‌ها تغییر می‌کند.


همانطور که احتمالاً حدس زده‌اید، حرفهای mo، d، m و y به ترتیب به معنی دقیقه، روز، ماه  و سال هستند

پیشنهاد می‌شود نگاهی هم به سایر موارد غیر ضروری مانند تلفظ این کلمه هم بیندازیم. هرچند مرور این‌ها ضروری نیست، اما اینکار تسلط ما بر کلمات را افزایش داده و کار ما را برای مرورهای بعدی راحت‌تر می‌کند.

دو نوع فلش‌کارت دیگر را هم به همین ترتیب مرور می‌کنیم. توضیحات کافی مربوط به هرکدام، روی خود تصاویر نوشته شده است.

فلش‌کارت دوم: معنی این کلمه چیست؟

در جلوی این فلش کارت، بر عکس فلش‌کارت اول، یک کلمه نمایش داده می‌شود و از ما خواسته می‌شود که معنی آن را بیان کنیم.

در اینجا هدف این است که آن کلمه در ذهن ما به یک تصویر و مفهوم عینی مرتبط شود. در نتیجه هر وقت آن کلمه را دیدیم، بلافاصله آن تصویر و مفهوم در ذهن ما شکل بگیرد.

جلوی فلش‌کارت

پشت فلش‌کارت(جواب)

در اینجا یادآور می‌شویم که باید زبان فارسی و ترجمه کلمات را از فرآیند یادگیری انگلیسی حذف کنیم. بنابراین هنگام مرور این فلش‌کارت، باید تصویر یک گربه در ذهن ما شکل بگیرد، نه کلمه فارسی “گربه”.

فلش‌کارت سوم: املا و تلفظ کلمه

در این فلش‌کارت، تصویر کلمه موردنظر نمایش داده می‌شود و صدای آن پخش می‌شود. ما باید املای آن را بنویسیم.

به این ترتیب هم املای آن را تمرین می‌کنیم، هم تلفظ دقیق آن را می‌شنویم.

جلوی فلش‌کارت

پشت فلش‌کارت(جواب)

پیشنهاد می‌شود بعد از شنیدن تلفظ و نوشتن املای کلمه، آن کلمه را با صدای بلند تلفظ کنید.

در حین تلفظ باید تمام صامت و مصوت‌ها را مطابق آموزش‌ها و فلش‌کارت‌های مرحله اول به درستی تلفظ کنید.

املای کلمات سخت

ممکن است در حین مرور این فلش‌کارتها متوجه شوید که با املای بعضی از کلمات مشکل جدی دارید. یعنی املای آن را مدام فراموش می کنید.

شاید روشی که در نوشته زیر گفته شده، بتوانید به شما کمک کند تا املای این کلمات را بهتر به خاطر بسپارید:

چگونه املا و تلفظ کلمات طولانی و سخت را بهتر یاد بگیریم؟

جستجو و ویرایش فلش‌کارتها

در حین مرور ممکن است بخواهید فلش‌کارتها را تغییر بدهید. برای انجام این کار می توانید از راهنمای زیر استفاده کنید:

نحوه جستجو و ویرایش فلش کارت

4 در مورد “مرور فلش‌کارت‌های مصور”

  1. سلام هیوا جان
    یه فکری هم برای collocationها بکن چون همونجور که میدونی تو انگلیسی هر کلمه معمولا با یک کلمه مشخص بکار میره تا اون معنی مورد نظر رو کامل برسونه. ما تو این روش چطوری میتونیم جفت کلماتی که با هم میان یا همون کالوکیشن ها رو یاد بگیریم؟
    با سپاس از زحماتت

    1. سلام رضا جان، در این مرحله خیلی زوده که به کالوکیشنها بپردازیم. در این روش این کار رو باید در مرحله آخر ( یعنی بعد از یادگیری کلمات و گرامر پایه) باید انجام بدیم.
      روشها و منابع زیادی هم برای یادگیری اینها وجود داره که در آینده حتما بهشون میپردازیم.
      اخیراً (نوروز ۹۷) هم در سایت متمم مطالب جالبی در این رابطه در حال انتشار هست. فعلا دو مطلب از این سری منتشر شده:
      کالوکیشن چیست؟
      چرا باید کالوکیشن را در یادگیری زبان جدی بگیریم؟

  2. هیوا جان سلام؛از دیشب شروع کردم به مرور فلش کارتهای مرحله سوم.به نظرم این مرحله سوم از دو مرحله قبلی خیلی راحت تره،وقتی فلش کارتهایی که دیشب مرور کرده بودم رو امروز بهم نشون داد در بیشتر مواقع تا عکس رو دیدم ،بدون هیچ فکری یه آن کلمه مورد نظر اومد تو ذهنم.
    یه سوال هم دارم اونم این که برای من برنامه انکی اول عکس رو نشون نمیده اول کلمه رو نشون میده. یعنی اول فلش کارتهای مرحله دوم درک معنی رو نشون میده.البته زیاد مهم نیستا فقط چون قسمت بالا اشاره کرد بودی که اول عکس رو نشون میده به خاطر اون میگم.
    یه سوال دیگه ای هم دارم که به نظر شما اگه یدونه از این دفترچه لغت ها که دوران مدرسه ازشون استفاده میکردیم تهیه کنم ولغت هایی که هر روز یاد میگیرم رو تو اون دفترچه به همراه تلفظش بنویسم ،و وقت هایی که بیکارم و به اصطلاح وقتهای مرده ازش به عنوان تمرین تلفظ ومرور لغت ها استفاده کنم این کار موثر است یا این که این کارو توصیه نمیکنی؟
    متشکرم

    1. سلام وحید جان،
      خیلی خوبه
      ما عکس و نکات مربوط به اون رو خیلی خوب یادمون میمونه و مهمتر از اون اینکه اون تاخیری که موقع استفاده از ترجمه کلمات داریم رو اینجا نداریم. به عنوان مثال شما با عکس cat، تصویر گربه توی ذهنتون شکل میگیره.
      اما کسی که با ترجمه این کلمه رو خونده، اول به این فکر میکنه که ترجمه cat چی میشد. بعد که یادش اومد میشه "گربه"، تصویر گربه توی ذهنش شکل میگیره.
      در مورد نکته دوم (ترتیب فلش کارتها) : حمید جان، اصلاً اهمیتی نداره این موضوع. مشکلی از این بابت پیش نمیاد.
      در مورد دفترچه ای که گفتین: اصولاً هر کاری که به این روش اضافه کنیم، مانع ایجاد میکنه برای عده ای از دوستان. برای همین خیلی با احتیاط باید کاری رو در رابطه با یادگیری زبان پیشنهاد بدیم و به حداقل کارها (یعنی کارهای ضروری) راضی بشیم. اما یک نفر که انگیزه، وقت و همت بیشتری داره خودش میتونه کارهای خلاقانه متفاوتی انجام بده. مثل همین موردی که شما گفتی. شاید بد نباشه یک هفته این روش رو امتحان کنی ببینی در عمل به نتیجه خوبی میرسی یا نه.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *