زبان انگلیسی علیرضا بیرانوند: let’s go یا لسبو

احتمالاً شما هم این ویدئویک کوتاه علیرضا بیرانوند را پس از برد تیم مراکش دیده‌اید:

بعد از چند سال بیرانوند گفت که می‌خواسته بگوید Let’s go اما این به زبانش آمده.

در چنین مواقعی که ویدئوی انگلیسی صحبت کردن یک سلبریتی یا چهره مشهور، وایرال می‌شود، توجه ما به اهمیت زبان و جنبه‌های مختلف آن بیشتر می‌شود.

ما قصد داریم چنین مواردی را تبدیل کنیم به بهانه‌ای برای مرور برخی نکات که در کانتکست و فضای واقعی برای ما ممکن است پیش بیاید و استفاده از آنها برای بهبود زبان خودمان.

پس قصد ما پرداختن به حاشیه‌های غیر مفید یا تمرکز بر چیزی غیر از خودمان و تقویت زبان نیست.

در باره این ویدئو هم چند نکته را مرور می‌کنیم:

۱- تلفظ اشتباه go به دو روش

کلمه go، یک صامت دارد و یک مصوت. بیرانوند صامت را اشتباه می‌گوید اما مصوت را درست تلفظ می‌کند: /bəʊ/

البته این تلفظ، بریتیش است. تلفظ امریکن آن این است:

/boʊ/

اما اکثر افراد، مصوت این کلمه را اشتباه تلفظ می‌کنند: /go/

در کلماتی مانند no و open و صدها کلمه مهم دیگر، این مصوت را داریم. به این صدا در سکانس زیر از فیلم Trumbo به کلمات no و go توجه کنید:

No, Go, Please

در واقع اکثر ضمه‌هایی که ما در زبان انگلیس به کار می‌بریم، یک مصوت دوگانه است (/oʊ/) با تلفظی شبیه به /ow/

شاید به نظر برسد که این موضوع اهمیت چندانی ندارد اما وقتی کل زبان انگلیسی، ۴۱ صامت و مصوت است و از این تعداد صامت و مصوت، ۱۰-۱۵ مورد از آنها برای ما سخت و دشوار هستند، چرا آنها را یک بار یاد نگیریم؟ مگر تمام ده‌ها هزار کلمه زبان با همین ۴۱ صدا ساخته نشده‌اند؟

پس منطقی است چند ساعت وقت بگذاریم و روی این صداها مسلط شویم تا بعداً که سراغ هزاران کلمه دیگر خواهیم رفت، آنها را با تلفظ درست یاد بگیریم. در نتیجه هم گوش‌ و شنیدن‌مان قوی‌تر خواهد شد، هم تلفظ بهتر و حتی بدون لهجه‌ای داشته باشیم.

روش ما در فلوئنت

ما در هفته اول از ترم اول مسترکلاس فلوئنت، نحوه تلفظ این صداها را به کمک ویدئوهای دهان و لب یاد می‌گیریم:



و به کم فلش‌کارتهای مصور و صوتی آماده، این کلمات را تمرین می‌کنیم تا مسلط شویم:

۲- راه افتادن کار با زبان

مهمترین نکته در مورد زبان انگلیسی این است که کارمان با آن راه بیفتد. در یک موقعیت مشخص، زبان را برای چه چیزی نیاز داریم؟

  • لازم است یک مقاله یا کتاب مربوط به رشته‌مان را بخوانیم؟
  • می‌خواهیم بفهمیم در این اپیزود از سریال Breaking bad چه اتفاقی دارد می‌افتد؟ برای مثال، می‌خواهیم بدانیم وقتی هایزنبرگ، آدمهای گاس را با ماشین زیر گرفت به گاس چه گفت.

در این ویدئو، هدف صرفاً ابراز هیجان است. بیرانوند قصد ندارد هیچ محتوایی را به من بیننده انتقال دهد. در اینجا گفتن لسبو یا let’s go یا هورا، کار او را راه می‌اندازد.

اما گاهی لازم است وسواس کامل داشته باشیم در نتیجه لازم باشد دقیقترین کلمات را انتخاب کنیم، آنها عالی تلفظ کنیم و جملات را روان و راحت بیان کنیم. برای مثال در موقعیتی که آقای امیرعبداللهیان وزیر خارجه جمهوری اسلامی در آن قرار داشتد (اصلاح تلفظ انگلیسی دکتر امیرعبداللهیان و اهمیت شنیدن و تلفظ انگلیسی در مکالمه).

البته در یک فضای دیگر (مانند فیلم زیر)، let’s go را لسبو تلفظ کنیم، پذیرفته شده نیست.

(Hard Times) There she is. Let’s go

این را هم می‌دانیم اگر بیرانوند زبان مسلط باشند، هم در زندگی عادی و هم در فعالیت حرفه‌ای فوتبال موفق‌تر می‌بودند. خودشان هنگام صحبت درباره تجربه بازی در اروپا به معضل بلد نبودن زبان بارها اشاره کرده‌اند. از جمله در گفتگو با عادل فردوسی پور:

در اینجا می‌بینیم که کلمات ساده‌ای مانند injury را مانند کلمه “اینجوری” فارسی تلفظ کرده‌اند و مربی متوجه منظورش نشده.

۳- نترسیدن از اشتباه

بهتر است برنامه عملی داشته باشیم که تا حد امکان زبان‌مان را بهتر کنیم. اما اگر در موقعیتی قرار گرفتیم، جرات و خطر کنیم و با هر میزان توانایی که داریم، از زبان‌مان استفاده کنیم.

شاید ما نتوانیم اندازه بیرانوند با این موضوع راحت باشیم، اما اگر بیش از موقعیتهایی که در آن لازم است از زبان استفاده کنیم، اجتناب می‌کنیم، می‌توانیم تلاش کنیم این را تنظیم کنیم.

البته این اشتباه کردن باید امن و بی خطر باشد. اگر قرار باشد اعتبارمان زیر سوال برود یا مقاومت و فشار روانی زیادی را تجربه کنیم، بهتر است روی بالا بردن سطح توانایی‌مان تمرکز کنیم.

اما هر چه سریعتر باید به سطحی برسیم که خود را در موقعیتهای واقعی بیازماییم. تعداد این آزمودنها و تلاشهاست که سطح واقعی زبان ما را بالاتر می‌برند؛ نه یادگیری کلمات و گرامر بیشتر.

راحت بودن با اشتباه و جرات قرار دادن خود در موقعیتهای واقعی کمک می‌کند که سریعتر این مسیر را طی کنیم و با استفاده از زبان در واقعیت عادت کنیم.

۴- به خاطر آوردن به هنگام نیاز

مانند بیرانوند که let’s go یادش نیامده، بسیاری از ما هم کلمات و عباراتی را بلد هستیم که به هنگام نیاز به یادمان نمی‌آیند یا نیاز هست چند ثانیه‌ای در حافظه‌مان جستجو کنیم شاید یادمان بیاید.

یک علت این مشکل این است: ما وقتی کلمات را یاد می‌گیریم، go را نگاه می‌کنیم و به معنی آن فکر می‌کنیم.

اما برای معنی‌ها و منظورهایی که در ذهن داریم، دنبال کلمه موردنظر نمی‌گردیم. ما برای اینکار، از فلش‌کارتهای ویژه هنگام یادگیری کلمات استفاده می‌کنیم. به این صورت که یک جمله با جای خالی و یک عکس مرتبط به این جمله و کلمه حذف شده نشان داده می‌شود. ما باید کلمه حذف شده را کمک جمله، عکس، تعریف و اطلاعات دیگر به خاطر بیاوریم.

برای نمونه، به تصویر گیف زیر نگاه کنید و بگویید که شما را یاد کدام فعل انگلیسی می‌اندازد؟

اگر کلماتی مانند going یا walking را گفتید، نکته‌ای که در بالا گفتیم را تمرین کردید: برای یک معنی و مفهوم، کلمه پیدا کردید. این کار مهارت ما در مکالمه یا نوشتن را افزایش می‌دهد؛ بدون آنکه مستقیماً تمرینات مکالمه و نوشتن انجام دهیم.

ترتیبی که ما برای خواندن مطالب این سری درس، به شما پیشنهاد می‌کنیم:

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *